• Je ne voulais pas…[I didn't want to …] 2004 (Wall painting, variable dimensions) Une présence fantômatique, une voix éclairant à peine un angle de mur. Une citation de Lola Lafon peinte en blanc satiné sur un mur à peine gris. Elle fait penser à un reflet, ou une projection à peine lumineuse. (Je ne voulais pas pleurer parce qu’on ne peut pas se mettre à pleurer pour la douleur d’une autre, et alors, lui voler ses larmes. Lola Lafon, Une fièvre impossible à négocier) A ghostly presence, a voice hardly lighting a corner. A quotation of a novel by Lola Lafon painted in satin white over a 1% mat grey wall. It works like a reflection or a light projection, you can’t see it from a single place, you have to move to read it, it is allways partially appearing and disappearing. (I didn’t want to cry because one can’t cry for someone else’s pain, and so, stole her tears from her. Lola Lafon, Une fièvre impossible à négocier) | ![]() |